Ezechiel 27 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 27, Verset 9:
Francais: Ezechiel 27:9"Les anciens de Guebal et ses ouvriers habiles étaient chez toi, Pour réparer tes fissures; Tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient chez toi, Pour faire l`échange de tes marchandises."<< 10 >>
Kreyol: Ezekyel 27:9
"Se ansyen gwo bòs chapant lavil Gebal ak bon ouvriye yo ki te abò batiman an pou fè reparasyon. Maren tout batiman ki sou lanmè a vin fè trafik lakay ou."
English: Ezekiel 27:9
"The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise."
Nouveau: Lire Ezechiel 27:9 en Espagnol, lire Ezechiel 27:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Ezechiel 27 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...