Ezechiel 23 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 23, Verset 25:
Francais: Ezechiel 23:25"Je répands ma colère sur toi, Et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, Et ce qui reste de toi tombera par l`épée; Ils prendront tes fils et tes filles, Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu."<< 26 >>
Kreyol: Ezekyel 23:25
"Ou te pouse m' fè jalouzi, yo pral move sou ou jouk yo p'ap kapab ankò. Yo pral koupe bwa nen ou ak fèy zòrèy ou yo. Yo pral touye pitit ou yo. Wi, yo pral pran pitit gason ak pitit fi ou yo nan men ou, y'ap boule yo tou vivan."
English: Ezekiel 23:25
"I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire."
Nouveau: Lire Ezechiel 23:25 en Espagnol, lire Ezechiel 23:25 en Portugais .
<< Verset 24 | Ezechiel 23 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.