Ezechiel 23 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 23, Verset 24:
Francais: Ezechiel 23:24"Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples; Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s`avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois."<< 25 >>
Kreyol: Ezekyel 23:24
"Y'ap soti nan nò, y'ap mache sou ou avèk yon gwo lame, anpil cha lagè ak anpil kabwa pwovizyon. Avèk gwo plak fè pou pwoteje yo, kas yo nan tèt yo, yo pral sènen ou toupatou. M' pral lage ou nan men yo pou yo jije ou dapre lwa pa yo."
English: Ezekiel 23:24
"They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments."
Nouveau: Lire Ezechiel 23:24 en Espagnol, lire Ezechiel 23:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Ezechiel 23 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Earthquake in Haiti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- I don't want to never experience those pain again...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti