Ezechiel 21 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 21, Verset 10:
Francais: Ezechiel 21:10"C`est pour massacrer qu`elle est aiguisée, C`est pour étinceler qu`elle est polie... Nous réjouirons-nous? Le sceptre de mon fils méprise tout bois..."<< 11 >>
Kreyol: Ezekyel 21:10
"Y'ap file l' pou touye moun. Y'ap netwaye li pou fè l' fè zèklè. Pa gen fè fèt ankò, paske pèp mwen an pa okipe avètisman ak pinisyon mwen te ba li."
English: Ezekiel 21:10
"it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree."
Nouveau: Lire Ezechiel 21:10 en Espagnol, lire Ezechiel 21:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Ezechiel 21 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- There's no where in the bible from genesis to...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou