Ezechiel 16 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 16, Verset 13:
Francais: Ezechiel 16:13"Ainsi tu fus parée d`or et d`argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d`étoffes brodées. La fleur de farine, le miel et l`huile, furent ta nourriture. Tu étais d`une beauté accomplie, digne de la royauté."<< 14 >>
Kreyol: Ezekyel 16:13
"Ou te plen bijou lò ak bijou ajan. Ou te toujou mete bèl rad twal fin ak rad swa byen bwode sou ou. Ou manje pen ki fèt ak pi bon kalite farin ansanm ak siwo myèl ak lwil. Chak jou ou vin pi bèl, jouk ou rive larenn."
English: Ezekiel 16:13
"Thus was you decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you did prosper to royal estate."
Nouveau: Lire Ezechiel 16:13 en Espagnol, lire Ezechiel 16:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Ezechiel 16 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- New Haitian Christian Site
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...