Ezechiel 14 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 14, Verset 7:
Francais: Ezechiel 14:7"Car tout homme de la maison d`Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, qui s`est éloigné de moi, qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur ce qui l`a fait tomber dans son iniquité, -s`il vient s`adresser au prophète pour me consulter par lui, -moi, l`Éternel, je lui répondrai par moi."<< 8 >>
Kreyol: Ezekyel 14:7
"Chak fwa yonn nan moun pèp Izrayèl yo osinon yonn nan moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan pèp mwen an va vire do ban mwen pou li al sèvi zidòl, si li kite zidòl pran nanm li pou li fè sa ki mal, lèfini pou li konprann pou li al jwenn pwofèt Bondye a pou mande l' mande m' anyen, se mwen menm menm, Seyè a, ki pral ba li repons la."
English: Ezekiel 14:7
"For everyone of the house of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I The LORD will answer him by myself:"
Nouveau: Lire Ezechiel 14:7 en Espagnol, lire Ezechiel 14:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Ezechiel 14 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- How to recognize that God has blessed you.
- What version of the bible is considered..
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!