Ezechiel 12 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 12, Verset 16:
Francais: Ezechiel 12:16"Mais je laisserai d`eux quelques hommes Qui échapperont à l`épée, à la famine et à la peste, Afin qu`ils racontent toutes leurs abominations Parmi les nations où ils iront. Et ils sauront que je suis l`Éternel."<< 17 >>
Kreyol: Ezekyel 12:16
"Men, m'ap kite de twa ladan yo chape, yo p'ap touye yo nan lagè, yo p'ap mouri nan grangou, ni anba move maladi. Konsa, lè y'a nan mitan lòt nasyon yo, y'a rakonte jan yo te fè bagay ki derespektan, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a."
English: Ezekiel 12:16
"But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am The LORD."
Nouveau: Lire Ezechiel 12:16 en Espagnol, lire Ezechiel 12:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Ezechiel 12 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- important truth 4 haitians
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo