Ezekiel 41 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 41, Verse 22:
Ezekiel 41:22 in English"The altar was of wood, three cubits high, and the length of it two cubits; and the corners of it, and the length of it, and the walls of it, were of wood: and he said to me, This is the table that is before The LORD." << 23 >>
Ezekiel 41:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 41:22)
"yon lotèl an bwa. Li te gen senk pye wotè. Anwo lotèl la te kare kare, kat pye chak bò. Pye lotèl la ki te nan kat kwen yo, pyès anba a ak kat sou kote yo, tout te fèt an bwa. Nonm lan di m' konsa: Se tab sa a ki kanpe devan prezans Seyè a."
Ezekiel 41:22 in French (Francais) (Ezechiel 41:22)
"L`autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L`homme me dit: C`est ici la table qui est devant l`Éternel."
<< Verse 21 | Ezekiel 41 | Verse 23 >>
*New* Read Ezekiel 41:22 in Spanish, read Ezekiel 41:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What would you say to someone who says....
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou