Ezekiel 39 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 39, Verse 28:
Ezekiel 39:28 in English"They shall know that I am The LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;" << 29 >>
Ezekiel 39:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 39:28)
"Lè sa a, pèp mwen an va konnen se mwen menm, Seyè a, ki Bondye yo. Wi, mwen te fè depòte yo nan mitan lòt nasyon. Koulye a, m'ap ranmase yo, m'ap mete yo ansanm ankò nan peyi pa yo a, san mwen pa kite yonn dèyè."
Ezekiel 39:28 in French (Francais) (Ezechiel 39:28)
"Et ils sauront que je suis l`Éternel, leur Dieu, Qui les avait emmenés captifs parmi les nations, Et qui les rassemble dans leur pays; Je ne laisserai chez elles aucun d`eux,"
<< Verse 27 | Ezekiel 39 | Verse 29 >>
*New* Read Ezekiel 39:28 in Spanish, read Ezekiel 39:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- New Haitian Christian Site
- The mission with which we have been working is Good...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou