Ezekiel 38 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 38, Verse 17:
Ezekiel 38:17 in English"Thus says the Lord The LORD: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them?" << 18 >>
Ezekiel 38:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 38:17)
"Se sou ou mwen t'ap pale nan tan lontan lè mwen te sèvi ak pwofèt pèp Izrayèl yo, sèvitè m' yo, pou m' te fè yo konnen mwen gen pou m' te voye yon moun vin atake yo lè jou a va vini. Se Seyè sèl Mèt la ki di sa."
Ezekiel 38:17 in French (Francais) (Ezechiel 38:17)
"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Est-ce toi de qui j`ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes d`Israël, Qui ont prophétisé alors, pendant des années, Que je t`amènerais contre eux?"
<< Verse 16 | Ezekiel 38 | Verse 18 >>
*New* Read Ezekiel 38:17 in Spanish, read Ezekiel 38:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.