Ezekiel 30 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 30, Verse 13:
Ezekiel 30:13 in English"Thus says the Lord The LORD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt." << 14 >>
Ezekiel 30:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 30:13)
"Seyè sèl Mèt la di ankò: Mwen pral detwi tout zidòl yo, m'ap disparèt tout fo bondye ki lavil Menmfis yo. p'ap gen pesonn pou gouvènen peyi Lejip la. M'ap fè tout moun nan peyi a pran tranble tèlman y'ap pè."
Ezekiel 30:13 in French (Francais) (Ezechiel 30:13)
"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: J`anéantirai les idoles, Et j`ôterai de Noph les vains simulacres; Il n`y aura plus de prince du pays d`Égypte, Et je répandrai la terreur dans le pays d`Égypte."
<< Verse 12 | Ezekiel 30 | Verse 14 >>
*New* Read Ezekiel 30:13 in Spanish, read Ezekiel 30:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!