Ezekyel 30 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 30, Vese 13:
Kreyol: Ezekyel 30:13"Seyè sèl Mèt la di ankò: Mwen pral detwi tout zidòl yo, m'ap disparèt tout fo bondye ki lavil Menmfis yo. p'ap gen pesonn pou gouvènen peyi Lejip la. M'ap fè tout moun nan peyi a pran tranble tèlman y'ap pè." << 14 >>
English: Ezekiel 30:13
"Thus says the Lord The LORD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt."
Francais: Ezechiel 30:13
"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: J`anéantirai les idoles, Et j`ôterai de Noph les vains simulacres; Il n`y aura plus de prince du pays d`Égypte, Et je répandrai la terreur dans le pays d`Égypte."
<< Vese 12 | Ezekyel 30 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 30:13 an Espanyol, li Ezekyel 30:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Love this Haitian Creole Bible