Ezekiel 28 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 28, Verse 22:
Ezekiel 28:22 in English"and say, Thus says the Lord The LORD: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am The LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her." << 23 >>
Ezekiel 28:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 28:22)
"W'a di yo men mesaj Seyè sèl Mèt la voye ba yo: Nou menm, moun lavil Sidon, n'ap leve dèyè nou tou. Apre sa mwen pral fè nou an, moun pral fè lwanj mwen, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a, paske mwen pral pini moun ki rete nan lavil la. Konsa, m'a fè moun wè se yon Bondye apa mwen ye."
Ezekiel 28:22 in French (Francais) (Ezechiel 28:22)
"Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, j`en veux à toi, Sidon! Je serai glorifié au milieu de toi; Et ils sauront que je suis l`Éternel, Quand j`exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma sainteté au milieu d`elle."
<< Verse 21 | Ezekiel 28 | Verse 23 >>
*New* Read Ezekiel 28:22 in Spanish, read Ezekiel 28:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...