Ezekiel 21 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 21, Verse 28:
Ezekiel 21:28 in English"You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord The LORD concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;" << 29 >>
Ezekiel 21:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 21:28)
"-Nonm o! Bay mesaj la! Pale. Men sa Seyè sèl Mèt la voye di moun peyi Amon yo k'ap plede joure pèp Izrayèl la. Di yo konsa: Nepe a, nepe a pare pou touye! Li byen file pou depatcha. Li byen netwaye pou fè l' fè zèklè."
Ezekiel 21:28 in French (Francais) (Ezechiel 21:28)
"Et toi, fils de l`homme, prophétise, et dis: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel, sur les enfants d`Ammon et sur leur opprobre. Dis: L`épée, l`épée est tirée, elle est polie, pour massacrer, pour dévorer, pour étinceler!"
<< Verse 27 | Ezekiel 21 | Verse 29 >>
*New* Read Ezekiel 21:28 in Spanish, read Ezekiel 21:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- What version of the bible is considered..
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.