Ezekiel 16 Verse 63 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 16, Verse 63:
Ezekiel 16:63 in English"that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord The LORD." <<
Ezekiel 16:63 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 16:63)
"M'ap padonnen ou tou sa ou te fè. Men ou menm, w'ap chonje sa ou te fè yo, w'a wont, ou p'ap ka louvri bouch ou ankò tèlman w'a wont. Se mwen menm, Seyè a, ki di sa."
Ezekiel 16:63 in French (Francais) (Ezechiel 16:63)
"Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n`ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l`Éternel."
*New* Read Ezekiel 16:63 in Spanish, read Ezekiel 16:63 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- How to recognize that God has blessed you.
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!