Ezayi 56 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 56, Vese 5:
Kreyol: Ezayi 56:5"m'ap fè yo chonje l' nan tanp mwen an ak nan mitan pèp mwen an pi lontan pase si li te gen pitit gason ak pitit fi. M'ap fè yo pa janm bliye l'." << 6 >>
English: Isaiah 56:5
"To them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off."
Francais: Isaie 56:5
"Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom Préférables à des fils et à des filles; Je leur donnerai un nom éternel, Qui ne périra pas."
<< Vese 4 | Ezayi 56 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Ezayi 56:5 an Espanyol, li Ezayi 56:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...