Ezayi 53 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 53, Vese 10:

Kreyol: Ezayi 53:10

"Men, se te volonte Bondye pou yo te kraze l' anba soufrans konsa, pou l' te bay lavi li pou Bondye te ka padonnen peche nou yo. L'a wè pitit pitit li yo. L'a viv pi lontan toujou. Se konsa travay Seyè a va mache byen nan men l'." <<   11 >>

 

English: Isaiah 53:10

"Yet it pleased The LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong his days, and the pleasure of The LORD shall prosper in his hand."

 

Francais: Isaie 53:10

"Il a plu à l`Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l`oeuvre de l`Éternel prospérera entre ses mains."

<< Vese 9   |   Ezayi 53   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Ezayi 53:10 an Espanyol, li Ezayi 53:10 an Pòtigè.