Ezayi 53 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 53, Vese 10:
Kreyol: Ezayi 53:10"Men, se te volonte Bondye pou yo te kraze l' anba soufrans konsa, pou l' te bay lavi li pou Bondye te ka padonnen peche nou yo. L'a wè pitit pitit li yo. L'a viv pi lontan toujou. Se konsa travay Seyè a va mache byen nan men l'." << 11 >>
English: Isaiah 53:10
"Yet it pleased The LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong his days, and the pleasure of The LORD shall prosper in his hand."
Francais: Isaie 53:10
"Il a plu à l`Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l`oeuvre de l`Éternel prospérera entre ses mains."
<< Vese 9 | Ezayi 53 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Ezayi 53:10 an Espanyol, li Ezayi 53:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?