Ezayi 25 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 25, Vese 2:

Kreyol: Ezayi 25:2

"Ou fè tout lavil tounen pil wòch, lavil ki te gen gwo ranpa tounen vye kay kraze. Sitadèl lènmi yo te bati a disparèt. Yo p'ap janm ka rebati l' ankò." <<   3 >>

 

English: Isaiah 25:2

"For you have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built."

 

Francais: Isaie 25:2

"Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, La cité forte en un tas de ruines; La forteresse des barbares est détruite, Jamais elle ne sera rebâtie."

<< Vese 1   |   Ezayi 25   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Ezayi 25:2 an Espanyol, li Ezayi 25:2 an Pòtigè.