Ezayi 18 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 18, Vese 6:
Kreyol: Ezayi 18:6"Yo pral kite kadav sòlda yo konsa pou zwezo ki manje vyann epi ki rete nan mòn ak pou bèt nan bwa. Nan sezon chalè, zwezo va vin manje yo. Nan sezon fredi, se bèt nan bwa ki va vin manje yo." << 7 >>
English: Isaiah 18:6
"They shall be left together to the ravenous birds of the mountains, and to the animals of the earth; and the ravenous birds shall summer on them, and all the animals of the earth shall winter on them."
Francais: Isaie 18:6
"Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes Et aux bêtes de la terre; Les oiseaux de proie passeront l`été sur leurs cadavres, Et les bêtes de la terre y passeront l`hiver."
<< Vese 5 | Ezayi 18 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Ezayi 18:6 an Espanyol, li Ezayi 18:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer