Isaie 65 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 65, Verset 12:
Francais: Isaie 65:12"Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; Car j`ai appelé, et vous n`avez point répondu, J`ai parlé, et vous n`avez point écouté; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît."<< 13 >>
Kreyol: Ezayi 65:12
"m'ap fè nou mouri nan lagè. Nou tout nou pral bese do nou pou yo koupe kou nou, paske mwen te rele nou, nou pa t' reponn. Mwen pale nou, nou pa t' koute m'. Nou fè sa ki mal devan je m', nou pito fè sa ki p'ap fè m' plezi."
English: Isaiah 65:12
"I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn`t delight."
Nouveau: Lire Isaie 65:12 en Espagnol, lire Isaie 65:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Isaie 65 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- I would tell them that those things do not determine...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...