Isaie 48 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 48, Verset 8:
Francais: Isaie 48:8"Tu n`en as rien appris, tu n`en as rien su, Et jadis ton oreille n`en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle."<< 9 >>
Kreyol: Ezayi 48:8
"Nou pa t' janm konn bagay konsa, nou pa t' janm tande sa. Mwen pa t' kase bwa nan zòrèy nou sou sa, paske mwen konnen jan nou trèt. Yo pa ka fè nou konfyans. Depi nou fèt yo konnen nou pou moun tèt di."
English: Isaiah 48:8
"Yes, you didn`t hear; yes, you didn`t know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb."
Nouveau: Lire Isaie 48:8 en Espagnol, lire Isaie 48:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Isaie 48 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- i don't think, there should be a dress code or...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote