Isaie 48 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 48, Verset 21:
Francais: Isaie 48:21"Et ils n`auront pas soif dans les déserts où il les conduira: Il fera jaillir pour eux l`eau du rocher, Il fendra le rocher, Et l`eau coulera."<< 22 >>
Kreyol: Ezayi 48:21
"Lè li t'ap mennen yo nan dezè a, yo pa t' swaf dlo. Li fè sous dlo pete nan wòch pou yo. Li fann wòch la, dlo koule soti."
English: Isaiah 48:21
"They didn`t thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out."
Nouveau: Lire Isaie 48:21 en Espagnol, lire Isaie 48:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Isaie 48 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Love this Haitian Creole Bible
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen