Isaie 43 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 43, Verset 14:
Francais: Isaie 43:14"Ainsi parle l`Éternel, Votre rédempteur, le Saint d`Israël: A cause de vous, j`envoie l`ennemi contre Babylone, Et je fais descendre tous les fuyards, Même les Chaldéens, sur les navires dont ils tiraient gloire."<< 15 >>
Kreyol: Ezayi 43:14
"Men sa Seyè k'ap delivre nou an di: Men sa Bondye pèp Izrayèl la ki yon Bondye apa a di: -Pou m' ka sove nou, m'ap voye yon lame mache sou lavil Babilòn. M'ap fè yo tout kouri met deyò. Wi, moun Kalde yo pral desann soti sou batiman ki te tout lògèy yo a."
English: Isaiah 43:14
"Thus says The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing."
Nouveau: Lire Isaie 43:14 en Espagnol, lire Isaie 43:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Isaie 43 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa