Isaie 41 Verset 15 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 41, Verset 15:
Francais: Isaie 41:15"Voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes; Tu écraseras, tu broieras les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle."<< 16 >>
Kreyol: Ezayi 41:15
"M'ap fè nou tounen yon machin pou raboure tè, yon machin tou nèf avèk dan byen file. Nou pral raboure mòn yo, nou pral kraze yo. Nou pral fè ti bit mòn yo tounen pousyè."
English: Isaiah 41:15
"Behold, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff."
Nouveau: Lire Isaie 41:15 en Espagnol, lire Isaie 41:15 en Portugais .
<< Verset 14 | Isaie 41 | Verset 16 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Not because you're going to church every week that's...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer