Isaie 37 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 37, Verset 27:
Francais: Isaie 37:27"Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus; Ils sont comme l`herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige."<< 28 >>
Kreyol: Ezayi 37:27
"Moun ki te rete la yo te san fòs. Yo te pè, yo pa t' konn sa pou yo fè. Yo te tankou raje nan jaden, tankou zèb gazon, tankou raje k'ap pouse sou do kay, tankou pye mayi ki cheche anvan li mete zepi."
English: Isaiah 37:27
"Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field [of grain] before it is grown up."
Nouveau: Lire Isaie 37:27 en Espagnol, lire Isaie 37:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Isaie 37 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a