Isaie 36 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 36, Verset 11:
Francais: Isaie 36:11"Éliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké: Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille."<< 12 >>
Kreyol: Ezayi 36:11
"Lè sa a, Elyakim, Chebna ansanm ak Joak di chèf gad palè a: -Tanpri, mèt. Pale lang arameyen ak nou. Nou konprann lang sa a. Men pa pale ebre. Tout moun ki sou miray la ap koute."
English: Isaiah 36:11
"Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Please speak, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and don`t speak to us in the Jews` language, in the ears of the people who are on the wall."
Nouveau: Lire Isaie 36:11 en Espagnol, lire Isaie 36:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Isaie 36 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti