Isaie 31 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 31, Verset 9:
Francais: Isaie 31:9"Son rocher s`enfuira d`épouvante, Et ses chefs trembleront devant la bannière, Dit l`Éternel, qui a son feu dans Sion Et sa fournaise dans Jérusalem."<<
Kreyol: Ezayi 31:9
"Wa a menm pral kouri met deyò sitèlman l'ap pè. Yon sèl latranblad pral pran chèf lagè li yo, y'ap lage drapo yo atè kouri ale. Seyè a pale, se pou li dife k'ap boule sou mòn Siyon an, se pou li gwo boukan ki nan lavil Jerizalèm lan."
English: Isaiah 31:9
"His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says The LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem."
Nouveau: Lire Isaie 31:9 en Espagnol, lire Isaie 31:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Isaie 31 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Not because you're going to church every week that's...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- A place where you can read news, chat, watch movies...