Isaie 30 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 30, Verset 23:
Francais: Isaie 30:23"Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages."<< 24 >>
Kreyol: Ezayi 30:23
"Lè n'a plante grenn nan jaden nou, Bondye va voye lapli pou l' fè yo pouse. L'a fè tè a bay manje k'ap bon nan bouch nou, manje k'ap ban nou fòs. N'a gen kont kote pou nou mennen bèt nou yo al manje."
English: Isaiah 30:23
"He will give the rain for your seed, with which you shall sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall your cattle feed in large pastures;"
Nouveau: Lire Isaie 30:23 en Espagnol, lire Isaie 30:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Isaie 30 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- haitians want creole bibles
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- I would tell them that those things do not determine...