Isaie 29 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 29, Verset 23:
Francais: Isaie 29:23"Car, lorsque ses enfants verront au milieu d`eux l`oeuvre de mes mains, Ils sanctifieront mon nom; Ils sanctifieront le Saint de Jacob, Et ils craindront le Dieu d`Israël;"<< 24 >>
Kreyol: Ezayi 29:23
"Lè y'a wè pitit mwen menm m'ap ba yo nan kò kay yo, y'a rekonèt se yon Bondye apa mwen ye. Y'a rekonèt Bondye fanmi Jakòb la se yon Bondye apa. Y'a respekte m', y'a genyen m' krentif."
English: Isaiah 29:23
"But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel."
Nouveau: Lire Isaie 29:23 en Espagnol, lire Isaie 29:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Isaie 29 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.