Ezayi 29 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 29, Vese 23:
Kreyol: Ezayi 29:23"Lè y'a wè pitit mwen menm m'ap ba yo nan kò kay yo, y'a rekonèt se yon Bondye apa mwen ye. Y'a rekonèt Bondye fanmi Jakòb la se yon Bondye apa. Y'a respekte m', y'a genyen m' krentif." << 24 >>
English: Isaiah 29:23
"But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel."
Francais: Isaie 29:23
"Car, lorsque ses enfants verront au milieu d`eux l`oeuvre de mes mains, Ils sanctifieront mon nom; Ils sanctifieront le Saint de Jacob, Et ils craindront le Dieu d`Israël;"
<< Vese 22 | Ezayi 29 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Ezayi 29:23 an Espanyol, li Ezayi 29:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- I don't want to never experience those pain again...
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...