Isaie 21 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 21, Verset 11:
Francais: Isaie 21:11"Oracle sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, que dis-tu de la nuit? Sentinelle, que dis-tu de la nuit?"<< 12 >>
Kreyol: Ezayi 21:11
"Men mesaj Bondye bay pou moun peyi Edon yo: -Yon moun rete peyi Seyi, l'ap rele m'. Li di m': Ey, gad! Kilè li ye? Konbe tan ankò pou nwit lan bout? Konbe tan ankò anvan solèy leve?"
English: Isaiah 21:11
"The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
Nouveau: Lire Isaie 21:11 en Espagnol, lire Isaie 21:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Isaie 21 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Earthquake in Haiti
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- haitians want creole bibles
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Thank you so much. I actually just found a website...