Isaiah 64 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 64, Verse 8:
Isaiah 64:8 in English"But now, The LORD, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand." << 9 >>
Isaiah 64:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 64:8)
"Men, Seyè, se ou ki papa nou! Se tè krich nou ye. Se ou menm k'ap ban nou fòm. Se ou menm ki te fè nou ak men ou."
Isaiah 64:8 in French (Francais) (Isaie 64:8)
"Cependant, ô Éternel, tu es notre père; Nous sommes l`argile, et c`est toi qui nous as formés, Nous sommes tous l`ouvrage de tes mains."
<< Verse 7 | Isaiah 64 | Verse 9 >>
*New* Read Isaiah 64:8 in Spanish, read Isaiah 64:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Not because you're going to church every week that's...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?