Isaiah 62 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 62, Verse 10:
Isaiah 62:10 in English"Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples." << 11 >>
Isaiah 62:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 62:10)
"Nou menm moun lavil Jerizalèm, pase nan pòtay la, soti nan lavil la. Al pare wout la pou pèp la tounen. Ranbleye! Wete wòch sou tout wout la! Leve drapo a, fè tout nasyon yo siyon!"
Isaiah 62:10 in French (Francais) (Isaie 62:10)
"Franchissez, franchissez les portes! Préparez un chemin pour le peuple! Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!"
<< Verse 9 | Isaiah 62 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 62:10 in Spanish, read Isaiah 62:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Not because you're going to church every week that's...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet