Isaiah 51 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 51, Verse 8:
Isaiah 51:8 in English"For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations." << 9 >>
Isaiah 51:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 51:8)
"Moun sa yo pral disparèt tankou rad sizo ap devore. Yo pral fini tankou twal ki kanni. Men delivrans m'ap ban nou an ap la pou tout tan. Pitit pitit nou yo p'ap janm nan ka pou m' delivre yo ankò."
Isaiah 51:8 in French (Francais) (Isaie 51:8)
"Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s`étendra d`âge en âge."
<< Verse 7 | Isaiah 51 | Verse 9 >>
*New* Read Isaiah 51:8 in Spanish, read Isaiah 51:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- New Haitian Christian Site
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...