Isaiah 3 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 3, Verse 12:
Isaiah 3:12 in English"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths." << 13 >>
Isaiah 3:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 3:12)
"Sa fè m' lapenn pou pèp mwen an! Se yon timoun k'ap prije yo, se fanm k'ap kòmande yo. Sa fè m' lapenn anpil wi pou nou, pèp mwen an! Chèf yo fè nou pèdi chemen nou. Yo mele nou. Nou pa konn ki wout pou nou pran."
Isaiah 3:12 in French (Francais) (Isaie 3:12)
"Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t`égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches."
<< Verse 11 | Isaiah 3 | Verse 13 >>
*New* Read Isaiah 3:12 in Spanish, read Isaiah 3:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I don't want to never experience those pain again...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!