Isaiah 23 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 23, Verse 7:
Isaiah 23:7 in English"Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?" << 8 >>
Isaiah 23:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 23:7)
"Lavil sa a, se pa lavil kote moun te toujou ap fè fèt la? Se pa yon lavil ki la depi nan tan lontan? Se pa lavil ki te konn voye yon koloni moun pa l' yo al tabli nan peyi lòt bò lanmè pou chita pouvwa li plis?"
Isaiah 23:7 in French (Francais) (Isaie 23:7)
"Est-ce là votre ville joyeuse? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin."
<< Verse 6 | Isaiah 23 | Verse 8 >>
*New* Read Isaiah 23:7 in Spanish, read Isaiah 23:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton