Isaiah 23 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 23, Verse 15:
Isaiah 23:15 in English"It shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be to Tyre as in the song of the prostitute." << 16 >>
Isaiah 23:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 23:15)
"Yon lè ap rive, yo pral bliye lavil Tir pandan swasanndizan, laj yon wa rive genyen anvan li mouri. Men, apre swasanndizan sa yo, lavil Tir pral tankou jennès yo pale nan chante a:"
Isaiah 23:15 in French (Francais) (Isaie 23:15)
"En ce temps-là, Tyr tombera dans l`oubli soixante-dix ans, Ce que dure la vie d`un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr Comme de la prostituée dont parle la chanson: -"
<< Verse 14 | Isaiah 23 | Verse 16 >>
*New* Read Isaiah 23:15 in Spanish, read Isaiah 23:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- important truth 4 haitians
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I would tell them that those things do not determine...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa