Isaiah 2 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 2, Verse 22:
Isaiah 2:22 in English"Cease you from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?" <<
Isaiah 2:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 2:22)
"Pa mete konfyans nou nan moun parèy nou! Talè yo pa pèdi souf yo, yo pa mouri! Lè sa a, kisa yo ka fè pou nou ankò?"
Isaiah 2:22 in French (Francais) (Isaie 2:22)
"Cessez de vous confier en l`homme, Dans les narines duquel il n`y a qu`un souffle: Car de quelle valeur est-il?"
<< Verse 21 | Isaiah 2 |
*New* Read Isaiah 2:22 in Spanish, read Isaiah 2:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen