Isaiah 19 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 19, Verse 2:
Isaiah 19:2 in English"I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, [and] kingdom against kingdom." << 3 >>
Isaiah 19:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 19:2)
"Seyè a di: M'ap fè moun peyi Lejip yo leve yonn dèyè lòt. Yo pral goumen yonn ak lòt, vwazinaj ak vwazinaj, vil ak vil, chèf ak chèf."
Isaiah 19:2 in French (Francais) (Isaie 19:2)
"J`armerai l`Égyptien contre l`Égyptien, Et l`on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume."
<< Verse 1 | Isaiah 19 | Verse 3 >>
*New* Read Isaiah 19:2 in Spanish, read Isaiah 19:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?