Isaiah 14 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 14, Verse 25:
Isaiah 14:25 in English"that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder." << 26 >>
Isaiah 14:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 14:25)
"M'ap kraze lame wa Lasiri a nan peyi mwen an. M'ap pilonnen l' anba pye m' sou mòn mwen yo. M'ap wete pye l' sou kou pèp mwen an, m'ap wete chay li te mete sou zepòl yo a."
Isaiah 14:25 in French (Francais) (Isaie 14:25)
"Je briserai l`Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes; Et son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules."
<< Verse 24 | Isaiah 14 | Verse 26 >>
*New* Read Isaiah 14:25 in Spanish, read Isaiah 14:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- important truth 4 haitians
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- What are the different versions of the Haitian bible...