Isaiah 14 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 14, Verse 23:
Isaiah 14:23 in English"I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the broom of destruction, says The LORD of Hosts." << 24 >>
Isaiah 14:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 14:23)
"M'ap fè lavil Babilòn tounen yon marekay. Se zagoudi ase k'ap rete la. Mwen pral bale sa byen bale. M' p'ap kite anyen. Se mwen menm, Seyè ki gen tout pouvwa a, ki pale."
Isaiah 14:23 in French (Francais) (Isaie 14:23)
"J`en ferai le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l`Éternel des armées."
<< Verse 22 | Isaiah 14 | Verse 24 >>
*New* Read Isaiah 14:23 in Spanish, read Isaiah 14:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...