Isaiah 1 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 1, Verse 13:
Isaiah 1:13 in English"Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; New moons, Sabbaths, and convocations: I can`t bear with evil assemblies." << 14 >>
Isaiah 1:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 1:13)
"Nou mèt sispann fè bann ofrann sa yo ki p'ap sèvi nou anyen. Mwen pa ka sipòte lafimen lansan n'ap ofri m' lan. Mwen pa vle wè fèt lalin nouvèl nou yo, jou repo nou yo ak tout lòt reyinyon n'ap fè yo. M' pa ka sipòte fèt moun k'ap fè mechanste yo ap fè pou mwen."
Isaiah 1:13 in French (Francais) (Isaie 1:13)
"Cessez d`apporter de vaines offrandes: J`ai en horreur l`encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; Je ne puis voir le crime s`associer aux solennités."
<< Verse 12 | Isaiah 1 | Verse 14 >>
*New* Read Isaiah 1:13 in Spanish, read Isaiah 1:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Conservative Christian Websites