Jeremi 7 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 7, Vese 6:
Kreyol: Jeremi 7:6"Pa pwofite sou moun lòt nasyon yo, sou timoun ki san papa yo, sou fanm ki pèdi mari yo. Sispann fè san moun inonsan koule nan peyi a. Pa kouri dèyè lòt bondye yo. Se va pou malè nou." << 7 >>
English: Jeremiah 7:6
"if you don`t oppress the sojourner, the fatherless, and the widow, and don`t shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:"
Francais: Jeremie 7:6
"Si vous n`opprimez pas l`étranger, l`orphelin et la veuve, Si vous ne répandez pas en ce lieu le sang innocent, Et si vous n`allez pas après d`autres dieux, pour votre malheur,"
<< Vese 5 | Jeremi 7 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Jeremi 7:6 an Espanyol, li Jeremi 7:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- I would tell them that those things do not determine...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?