Jeremi 7 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 7, Vese 16:
Kreyol: Jeremi 7:16"Seyè a di ankò: -Jeremi monchè, ou pa bezwen lapriyè nan pye m' pou pèp sa a. Ou pa bezwen rele, ni ou pa bezwen lapriyè pou yo. Pa vin plede kòz yo bò kote m'. Paske mwen p'ap koute ou." << 17 >>
English: Jeremiah 7:16
"Therefore don`t you pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you."
Francais: Jeremie 7:16
"Et toi, n`intercède pas en faveur de ce peuple, N`élève pour eux ni supplications ni prières, Ne fais pas des instances auprès de moi; Car je ne t`écouterai pas."
<< Vese 15 | Jeremi 7 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li Jeremi 7:16 an Espanyol, li Jeremi 7:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!