Jeremi 38 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 38, Vese 6:
Kreyol: Jeremi 38:6"Se konsa, te gen yon gwo pi nan lakou palè a ki te pou Malkija, pitit gason wa a. Yo pran Jeremi, yo desann li nan fon sitèn lan avèk kòd. Pa t' gen dlo ladan l', men te gen anpil labou. Jeremi antre nan labou a." << 7 >>
English: Jeremiah 38:6
"Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king`s son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire."
Francais: Jeremie 38:6
"Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n`y avait point d`eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue."
<< Vese 5 | Jeremi 38 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Jeremi 38:6 an Espanyol, li Jeremi 38:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Earthquake in Haiti
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!