Jeremi 38 Vese 4 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 38, Vese 4:

Kreyol: Jeremi 38:4

"Chèf yo al di wa a: -Se pou yo touye nonm sa a. Paske lè l'ap pale konsa, li fè sòlda yo ansanm ak tout lòt moun ki rete nan lavil la pèdi kouraj. Nonm sa a pa soti pou l' ede pèp la. Se mal ase li vle pou li." <<   5 >>

 

English: Jeremiah 38:4

"Then the princes said to the king, Let this man, we pray you, be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn`t seek the welfare of this people, but the hurt."

 

Francais: Jeremie 38:4

"Et les chefs dirent au roi: Que cet homme soit mis à mort! car il décourage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur."

<< Vese 3   |   Jeremi 38   |   Vese 5 >>

*Nouvo* Li Jeremi 38:4 an Espanyol, li Jeremi 38:4 an Pòtigè.