Jeremi 26 Vese 15 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 26, Vese 15:
Kreyol: Jeremi 26:15"Tansèlman, si nou touye m', konnen se lanmò yon inonsan n'ap gen ni sou konsyans nou, ni sou konsyans moun ki rete nan lavil la. Paske, sa m'ap di nou la a, se vre wi, se Seyè a menm ki voye m' pou m' fè nou tande tout pawòl sa yo." << 16 >>
English: Jeremiah 26:15
"Only know for certain that, if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city, and on the inhabitants of it; for of a truth The LORD has sent me to you to speak all these words in your ears."
Francais: Jeremie 26:15
"Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l`Éternel m`a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles."
<< Vese 14 | Jeremi 26 | Vese 16 >>
*Nouvo* Li Jeremi 26:15 an Espanyol, li Jeremi 26:15 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou