Jeremie 6 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 6, Verset 16:
Francais: Jeremie 6:16"Ainsi parle l`Éternel: Placez-vous sur les chemins, regardez, Et demandez quels sont les anciens sentiers, Quelle est la bonne voie; marchez-y, Et vous trouverez le repos de vos âmes! Mais ils répondent: Nous n`y marcherons pas."<< 17 >>
Kreyol: Jeremi 6:16
"Men sa Seyè a di ankò: -Rete non sou kous nou! Gade byen! Mande kote ansyen chemen yo te pase. Mande kote bon wout la ye. Pran l'. Lè sa a n'a viv ak kè poze. Men yo di: Non, nou p'ap fè sa!"
English: Jeremiah 6:16
"Thus says The LORD, Stand you in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and you shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein]."
Nouveau: Lire Jeremie 6:16 en Espagnol, lire Jeremie 6:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Jeremie 6 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- important truth 4 haitians
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...