Jeremie 49 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 49, Verset 3:
Francais: Jeremie 49:3"Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s`en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs."<< 4 >>
Kreyol: Jeremi 49:3
"Nou menm moun lavil Esbon, plenn sò nou! Lavil Ayi fini! Medam lavil Raba yo, mare ren nou! Mete rad sak sou nou! Rele! Pran lari pou nou! Y'ap depòte Milkòm, bondye nou an, ansanm ak tout pè li yo ak tout chèf li yo!"
English: Jeremiah 49:3
"Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together."
Nouveau: Lire Jeremie 49:3 en Espagnol, lire Jeremie 49:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Jeremie 49 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje