Jeremie 25 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 25, Verset 3:
Francais: Jeremie 25:3"Depuis la treizième année de Josias, fils d`Amon, roi de Juda, il y a vingt-trois ans que la parole de l`Éternel m`a été adressée; je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous n`avez pas écouté."<< 4 >>
Kreyol: Jeremi 25:3
"-Depi trèzyèm lanne rèy wa Jozyas, pitit Amon, nan peyi Jida rive jòdi a, sa fè venntwazan depi Seyè a ap pale avè m', venntwazan depi m'ap pale ak nou san rete, nou pa vle koute m'."
English: Jeremiah 25:3
"From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the word of The LORD has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened."
Nouveau: Lire Jeremie 25:3 en Espagnol, lire Jeremie 25:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Jeremie 25 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- What are the different versions of the Haitian bible...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?